Unidad | Desarrollo |
I | Revisión gramatical. Tiempos verbales: continuos, presente y pasado indefinidos perfectos. Hábitos en el pasado. Usar "going to". Relacionar dicho tiempo verbal con la condición posible. Futuro shall y will más presente indefinido. Con aplicación a: medios de transportes, el teatro. |
II | Uso de shall y would en forma interrogativa. Utilizar los verbos take, bring, show, etc, aplicándolos a: pedidos, ofrecimientos, cartas comerciales. |
III | Presente perfecto con aplicación de "since" y "for". Presente perfecto continuo con aplicación a: los deportes, la oficina, sistemas de computación. |
IV | PRESENTE PERFECTO. Presente perfecto continuo. Uso de just,yet,lately, had better do. Dispositivos usados en computación. Traducción técnica con aplicación a: entretenimientos y equipos de computación. |
V | Relacionar el pasado continuo con el pasado indefinido. Uso de when y while. Verbos transitivos e intransitivos. Voz pasiva con aplicación a: el trabajo, la fábrica. Paseos. |
VI | Verbos defectivos: must, can, may, en pasado indefinido. Presente. Perfectos. Y futuros. Pronombres reflexivos usados enfáticamente con aplicación a: oficios y profesiones. |
VII | Presente perfecto más just. Diferencia con el pasado simple. Uso de might, think, hope. Personal de un centro de cómputos. Términos especiales. Traducción técnica, con aplicación a: personal de oficina, división del trabajo. |
VIII | Futuro perfecto. Uso de by con expresión de tiempo. Lenguajes de computación: Fortran, Cobol, Compilador, etc. |
IX | Construcciones usando gerundios. Uso de woud you mind, stop, give, up, etc. Traducción de un texto técnico. |